Monday 30 November 2009

A Collection of Music Played on the Erhu

Photobucket
Cover of volume 1.


This is a 10-CD set of erhu music published by China Record in 1992. It seems the recordings have all been previously released on various albums.

All ten volumes can be found at: http://huqinblog.blogspot.com/search/label/A%20Collection%20of%20Music%20Played%20on%20the%20Erhu



Details of the whole 10-CD set:

Chinese title: zhōngguó yīnyuè dà quán èrhú 中国音乐全二胡

An Anthology of Chinese Traditional and Folk Music
A Collection of Music Played on the Erhu
Volumes 1 -10
1992, China Record Co, 10 CDs
CCD 92/166 (vol 1) to CCD 92/175 (vol 10)


Vol 1, CCD 92/166 (An Album of Liú Tiānhuá's Works)
01. bìng zhōng yín 病中吟 Reciting on the Sickbed - Min Huifen 闵惠芬
02. yuè yè 月夜 In the Moon Night - Zhāng Ruì 张锐
03. kǔ mèn zhī ōu 苦闷之讴 Chant of Depression - Zhāng Ruì 张锐
04. bēi gē 悲歌 Lament - Wáng Guótóng 王国潼
05. liáng xiāo 良宵 A Fine Night (chú yè xiǎo chàng 除夜小唱 Song of New Year's Eve) - Wáng Yíqín 王宜勤 et al
06. xián jū yín 闲居吟 Reciting in Leisurely Living - Jiāng Jiànhuá 姜建华
07. kōng shān niǎo yǔ 空山鸟语 Birds Are Singing in the Tranquil Valley - Zhāng Sháo 张韶
08. guāng míng xíng 光明行 Marching on a Bright Road - Zēng Xún 曾寻
09. dú xián cāo 独弦操 Air on One String - Zhāng Ruì 张锐
10. zhú yǐng yáo hóng 烛影摇红 Candle Light's Shadow Swings in Red Colour - Zhāng Ruì 张锐


Vol 2, CCD 92/167 (Huà Yànjūn, Liú Tiānhuá, Jiǎng Fēngzhī pieces)
01. èr quán yìng yuè 二泉映月 A Moon is Mirrored in the Second Fountain - Jiāng Jiànhuá 姜建华
02. tīng sōng 听松 Hearing the Soughing of Wind in the Pine Forest - Chén Jiébīng 陈洁冰
03. hán chūn fēng qǔ 寒春风曲 Cold-Spring Wind Song - Chén Yàoxīng 陈耀星
04. èr quán yìng yuè 二泉映月 A Moon is Mirrored in the Second Fountain - Wáng Guótóng 王国潼
05. sān bǎo fó 三宝佛 Triratna Buddha - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
06. yángguān sān dié 阳关三叠 (w. piano) Singing a Send-off Song with Three Refrains - Shěn Zhènglù 沈正陆
07. hàn gōng qiū yuè 汉宫秋月 Autumn Moon Light is Shedding Over the Palace of Han Dynasty - Jiǎng Fēngzhī 蔣风之
08. guān shān yuè 关山月 Moon Light is Shedding on the Road of Journey - Jiǎng Fēngzhī 蔣风之
09. zhāo jūn yuàn 昭君怨 The Grievance of Zhaojun - Wáng Shòutíng 王寿庭


Vol 3, CCD 92/168 (Min Huifen 闵惠芬 recital)
01. chángchéng suíxiǎngqǔ 长城随想曲 Great Wall Capriccio - Min Huifen 闵惠芬, shànghǎi mínzú yuètuán
02. jiāng hé shuǐ 江河水 The River Water - Min Huifen 闵惠芬
03. xǐ sòng gōng liáng 喜送公粮 Delivering the Public Grain Happily - Min Huifen 闵惠芬, shànghǎi mínzú yuètuán
04. xīn hūn bié 新婚别 Leaving One's Newly Married Bride for Being Conscribed - Min Huifen 闵惠芬, shànghǎi mínzú yuètuán


Vol 4, CCD 92/169 (Wáng Guótóng 王国潼 recital)
01. yùběi xùshìqǔ 豫北叙事曲 Northern Henan Ballad - Wáng Guótóng 王国潼
02. sānménxiá chàngxiǎngqǔ 三门峡畅想曲 Sanmen Gorge Rhapsody - Wáng Guótóng 王国潼, piano: Zhōu Guǎngrén 周广仁
03. bēn chí zài qiān lǐ cǎo yuán 奔驰在千里草原 Galloping in the Boundless Grassland - Wáng Guótóng 王国潼
04. bù qū de sū wǔ 不屈苏武 Unyielded Su Wu - Wáng Guótóng 王国潼 & zhōngguó guǎngbō mínzú yuètuán 中国广播民族乐团


Vol 5, CCD 92/170 (Jiāng Jiànhuá 姜建华 album, 1982)
01. fān shēn gē 翻身歌 Song of Emancipation - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (& Red Scarf Orch of Central Conservatory Mid School)
02. qínqiāng zhǔtí suíxiǎngqǔ 秦腔主题随想曲 Variations From a Theme of Qinqiang Opera - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
03. hóng hú rénmín de xīnyuàn 洪湖人民的心愿 The Hopes of the Honghu Lake People - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
04. chūn shī 春诗 Spring Poem - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
05. hóng méi suíxiǎngqǔ 红梅随想曲 Red Plum Capriccio - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (& Red Scarf Orch of Central Conservatory Mid School)
06. sài mǎ 赛马 Horse Race - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
07. shílǐdūn shān gē 十里墩山歌 A Folk Song of Shilidun Mould - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)


Vol 6, CCD 92/171 (Chén Yàoxīng 陈耀星, Xǔ Jiǎngdé 许讲德, erhu solos)
01. zhàn mǎ bēn téng 战马奔腾 Battle Steeds Galloping Ahead - Chén Yàoxīng 陈耀星
02. shǎnběi shū huái 陕北抒怀 Expressing One's Aspiration in Nothern Shaanxi - Chén Yàoxīng 陈耀星
03. shuǐ xiāng huān gē 水乡欢歌 A Happy Song in the Country of Rivers and Lakes - Chén Yàoxīng 陈耀星
04. yǐng 影 A Shadow - Chén Yàoxīng 陈耀星
05. jīn zhū mǎ mǐ zàn 金珠玛米赞 Ode to Jinzhumami - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
06. xǐ chàng fēng shōu 喜唱丰收 Singing a Joyful Song for Bumper Harvest - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
07. yú shuǐ qíng 鱼水情 Connected Closely as Fish and Water - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
08. bái huā yín 白花吟 Lamenting With White Flowers - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
09. huā kāi mǎn yuán 花开满园 The Gardens Are All in Bloom - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
10. yú zhōu huān gē 鱼舟欢歌 Fishman's Happy Song - Xǔ Jiǎngdé 许讲德


Vol 7, CCD 92/172 (Jiǎng Cáirú 蔣才如, Zhū Chāngyào 朱昌耀, erhu solos)
01. chūn jiāng huā yuè yè 春江花月夜 Flowers Banked River Under the Moon of Spring River - Jiǎng Cáirú 蔣才如
02. chuān jiāng chuán gē 川江船歌 Boatman's Song on the Chuanjiang River - Jiǎng Cáirú 蔣才如
03. huān lè de yí zhài 欢乐的彝寨 Joyful Village of the Yi - Jiǎng Cáirú 蔣才如
04. běijīng yǒu gè jīn tàiyáng 北京有个金太阳 There is a Golden Sun in Beijing - Jiǎng Cáirú 蔣才如
05. sūnán xiǎoqǔ 苏南小曲 Sunan Ditty - Zhū Chāngyào 朱昌耀
06. jiāngnán chūn sè 江南春色 Scenery of Spring in Jiangnan - Zhū Chāngyào 朱昌耀
07. mù yáng nǚ 牧羊女 The Shepherdess - Zhū Chāngyào 朱昌耀
08. fēng qiáo yè bó 枫桥夜泊 Anchoring Near the Maple Bridge at Night - Zhū Chāngyào 朱昌耀


Vol 8, CCD 92/173 (various erhu players and pieces)
01. liú bō qǔ 流波曲 Song of Wandering - Sūn Fèngzhōng 孙奉中
02. shāndōng xiǎoqǔ 山东小曲 Shandong Ditty - Zhōu Yàokūn 周耀锟
03. cǎo yuán shàng 草原上 On the Grasslands - Tāng Liángdé 汤良德 (zhōnghú 中胡)
04. huái xiāng xíng 怀乡行 Song of Nostalgia - Lù Xiūtáng 陆修堂
05. xūn fēng qǔ 薰风曲 South Wind Song - Ní Zhìpéi 倪志培
06. xiǎo huā gǔ 小花鼓 Little Flower-Drum - Zhāng Sháo 张韶
07. méi hù diào 眉户调 Mihu Tune [sic] - Lǔ Rìróng 鲁日融
08. làng huā cháo yǔ 浪花潮语 Murmuring the Surging Sprays - Zhōu Yàokūn 周耀锟
09. mù mǎ shào nián 牧马少年 A Horses Boy-Herder - Sòng Fēi 宋飞 (double qianjin erhu)
10. pútáo shú le 葡萄熟了 The Grapes are Ripe - Chén Jiébīng 陈洁冰
11. xiāng yīn 乡音 The Accent of One's Native Place - Zhào Hányáng 赵寒阳


Vol 9, CCD 92/174 (various erhu players and pieces)
01. shān cūn biànle yàng 山村变了样 The Vicissitude of the Mountain Village - Xiàng Zǔyīng 项祖英
02. gǎn jí 赶集 Going to a Fair - Jiǎng Xùnfēng 将巽风
03. chūn gēng máng 春耕忙 Busy Spring Ploughing - Táng Yùbīn 唐毓斌
04. shān cūn lè 山村乐 Joyful Mountain Village - Wáng Yíqín 王宜勤
05. fēng shōu 丰收 Bumper Harvest - Zhāng Sháo 张韶
06. chuāng yíng 窗蝇 Fly Rests on a Window - Chén Zhāorú 陈朝儒
07. shān gē 山歌 Folk Song - Zhāng Sháo 张韶
08. bāngzi fēng 梆子风 In Style of Bangzi - Huáng Hǎihuái 黄海怀
09. mù rén lè 牧人乐 Happy Herdsman - Chén Màojiān 陈茂监
10. hénán xiǎoqǔ 河南小曲 Henan Ditty - Sòng Guǒshēng 宋果生
11. chūn fēng yáng liǔ 春风杨柳 Willows Swing in Spring Wind - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
12. cǎo yuán xīn mùmín 草原新牧民 New Herdsman on the Grasslands - Liú Chángfú 刘长福
13. xǐ kàn mài tián qiān céng làng 喜看麦田千层浪 Happily See Billowing Wheat Fields - Wáng Guótóng 王国潼 et al (erhu unison)


Vol 10, CCD 92/175 (various erhu players and pieces)
01. yī zhī huā 一枝花 A Spray of Flower - Sòng Fēi 宋飞
02. tán yuè 弹乐 A Tune of Pingtan - Sūn Wénmíng 孙文明
03. màn sān liù 慢三六 (2 erhu solo) Slow Three Six - Shěn Fèngquán 沈凤泉 & Shěn Duōmǐ 沈多米
04. hàn jiāng cháo 汉江潮 Waves of Hanjiang River - Mǐn Huìfēn 闵惠芬
05. hóngjūn gēgē huí lái le 红军哥哥回来了 Red Army Man Returns Home - Xiāo Báiyōng 萧白镛
06. huā huān lè 花欢乐 Melismatic Joyful Song - Sūn Fèngzhōng 孙奉中
07. lā luòtuó 拉骆驼 Camel Driving - Zhāng Sháo 张韶
08. biān zhài zhī yè 边寨之夜 A Night of Frontier Fortress - Zhāng Huìbīn 张会斌
09. lánhuāhuā xùshìqǔ 蓝花花叙事曲 Lanhuahua Ballade - Wú Tóng 吴彤



PREFACE
by Liu Senmin

The music of erhu has a lot of enthusiasts in China.
The timbre of erhu is graceful, near to the human
voice, and the instrument is very powerful to express,
to voice the temperaments and feelings of the
humanity. In the garden of Chinese instrumental
music, we can say, it occupiesa special position
and sends forth a characteristic fragrance.

The erhu became a solo instrument
relatively late. Compared with the ancient qin
whose history has several thousand years, and
the pipa whose history approaches a thousand
years, the history of erhu as a solo instrument
has only 70 years. In the 1920s, for the first
time, Liu Tianhua played erhu as a solo instrument,
[it was unregarded in that era], in concerts.
Then he composed some famous pieces for it,
such as "Reciting on a Sickbed", "Marching on
the Bright Road" and "Birds are Singing in
Tranquil Valley", etc. By his efforts, the erhu
showed its life and its importance as soon as it
entered the musical temple, and then became an
outstanding member in the family of Chinese
instruments. Liu's contribution has epoch-making
significance, it demonstrates the courage and
resourcefulness of this great master of the national
music.

In recent 40 years, along with the wide-ranging
development of Chinese traditional orchestras in
the continent, the art of erhu, both technique and
repertoire, has advanced by leaps and bounds.
Today, there are many excellent players and so
many compositions, it appears a gratifying prospect.

Since 1987, according as the demand of audiences,
China Record Corporation had edited
An Anthology of Chinese Traditional and Folk
Music. Two sorts of them, "A Collection of Music
Played on the Pipa" and "A Collection of Music
Played on the Guzheng", have been published.
"A Collection of Music Played on the Erhu" has
been begun to edit in 1989. It takes 3 years to
gather material, to organise recording, to write the
introduction to the music and its performers, and
to modify elaborately. This giant project is achieved
at last, our audiences will obtain them on October
this year.

"A Collection of Music played on the Erhu"
of "An Anthology of Chinese Traditional
and Folk Music" is separated into 10 volumes. It
basically embrace the pith and marrow of the
art of erhu. You can find 38 performers playing
the pieces by Liu Tianhua, Hua Yanjun, Liu
Beimao, Peng Xiuwen, Huang Haihuai, Wu
Houyuan, Liu Wenjin, Wang Zhulin, etc,
amount to 86 pieces of 59 composers who
create or arrange them. The contents and subjects
of these pieces are very varicolored, also are
their styles and genres. There are arrangements
of ancient music "Moon Light is Shedding on
the Road of Journey", of local opera "Qinqiang
Qupai", of folk music "The River Water", and
"A Shandong Ditty"; there are also compositions
on the modern life, for instance, ,"Horse Race",
"Going to a Fair", "Happy Herdsmen",
"Sanmen Gorge Rhapsody" and concertos, "The
Great Wall", "Unyielded Su Wu".

For the sake of the readers' convenience, we
classify the 10 volumes as follows: Volume 1 is a
collection of compositions by Liu Tianhua.
"A Moon is Mirrored in the Second Fountain" and
4 other pieces by Hua Yanjun, who goes by the
name of A Bing, are included in Volume 2, but it
is a thousand pities that we haven't succeeded in
affording the orginal record performed by
composer, because of the unsatisfactory tone quality
recorded at that time. Volume 3 to Volume 7 are
individual collections of erhuist Min Huifen,
Wang Guotong, Jiang Jianhua, Chen Yaoxing,
Jiang Cairu, Xu Jiangde and Zhu Changyao
many pieces in these volumes are composed or
arranged (by the performers) themselves. The other
famous erhuists Jiang Fengzhi, Zhang Rui,
Zhang Shao, Liu Mingyuan, Chen Jiebing, Xu
Jiangde appear in Volume 1, 2, 8, 9 and 10.
"A Collection of Music Played on the Erhu" is
indeed a monumental work embracing all the
virtuosos and famous pieces of the erhu.
We believe that "An Anthology of Chinese
Traditional and Folk Music" will be greeted by
vast numbers of music lovers and personages
throughout the world.

August 20, 1992


A SYNOPSIS OF ERHU

Erhu (two-string bowed fiddle) is a member
of 'huqin' family. According to the historical
documents, huqin had been emerged as a Chinese
music instrument early in the Tang Dynasty
(618-907). Later in the Qing Dynasty (1636-1911),
the huqin family was increased in members
of new type, besides the erhu, there are four
stringed 'sihu', and a accompanying instrument
used in Beijing Opera is called 'jinghu', in
the Bangzi Operas the 'banhu', in the Henan
Zhuizi is the 'zhuiqin', and the 'datong' (big
body) from Hunan, 'yuehu' from Guangdong,
horse-bone hu from Zhuang Nationality. Due
to the fact that the erhu is evolved from xiqin, it
is the instrument of Xi Nationality who lived in
the north of China, at ancient China, people
resided in the central part of China usually called
the various minorities of northern and western
region as 'Hu', thus borne the name 'huqin' (Hu's
fiddle). Formerly, the erhu was mostly used in
the south area of the middle and lower reaches
of Changjiang River, therefore it is also called
'nanhu' (south fiddle), it is mainly played in the
'Jiangnan Sizhu' (traditional wind and string
instrument orchestra in the south of Jiangsu) and
as an accompanying instrument of the folk songs
and local operas. Erhu as a instrument appeared
in the concert hall began in the twenties of 20th
century. After the establishment of the New
China, in the sphere of erhu making and improving,
and in the composition, education, academic
research of erhu music, all attained a splendid
achievement. The technique of erhu Playing is
complex and skilful, its tone colour is delicate, rich,
and owns varied expressions. The basic fingering
are: stopping, vibrato, glissando, trill, harmonic,
pizzicato and fingers rotating; its basic bowing
are: legato, tremolo, staccato and the 'changing
bow in same direction'.

Now, in our country, the traditional instrument
ensembles have been developed into the form of
large orchestra, erhu, as a principal instrument,
occupied an important place in these orchestras,
particularly prominent in large type works written for
erhu. These works brought the latent potentialities
and expressive capacity of erhu into full play, and
founded a new landmark of erhu music.

Wang Dan

Leiqin collection

Photobucket
Performers: Wáng Fúlì 王福立, Hán Fèngtián 韩凤田, Chuán Dìng 传定, Sòng Dōng’ān 宋东安, Hán Yàn et al 韩燕 等.
Album: Lēiqín qǔjí, zhōngguó yīnyuè dàxì 擂琴曲集, 中国音乐大系.
(leiqin collection, series of Chinese music)
Year: 1990s or earlier.
Company: Zhōngguó yīnyuèjiā yīnxiàng chūbǎnshè chūbǎnfāxíng 中国音乐家音像出版社出版发行.
(China musician audio video publishing house)

Cassette tape track list:
A1. jīngjù èr jìn gōng xuǎnduàn 京剧二进宫选段 Beijing opera, excerpt from Er Jin Gong (Entering the Palace for the Second Time or Revisit To the Inner Court)
A2. jīngjù zhá měi àn xuǎnduàn 京剧铡美案选段 Beijing opera, excerpt from Zha Mei An (Execution of the Imperial Son-in-Law or The Beheading of an Ungrateful Husband or The Execution of Chen Shimei)
A3. jīngjù sū sān qǐ jiě xuǎnduàn 京剧苏三起解选段 Beijing opera, excerpt from Su San Qi Jie (Ms Su San Goes to Trial, or The Woman Prisoner Su San)
A4. yùjù cháoyáng gōu xuǎnduàn 豫剧朝阳沟选段 (Yu opera, excerpt from Chao Yang Gou; chaoyang ditch, drain, narrow waterway)
A5. píngjù liú qiǎo ér xuǎnduàn 评剧刘巧儿选段 (Ping opera, excerpt from Liu Qiao'er)
A6. lǚjù lǐ èrsǎo gǎijià xuǎnduàn 吕剧李二嫂改嫁选段 (Lv opera, excerpt from Li Ersao Gaijia, second wife-of-older-brother remarry, or Aunt Li's Remarriage)
A7. yuèjù lóu tái huì xuǎnduàn 越剧楼台会选段 (Zhejiang Yue opera, excerpt from Lou Tai Hui, meeting in building)
A8. jīngjù bàwáng bié jī xuǎnduàn 京剧霸王别姬选段 (Beijing opera, excerpt from Bawang Bie Ji, tyrant leaves concubine)
A9. jīngjù zhìqǔ wēi hǔshān xuǎnduàn 京剧智取威虎山选段 (Beijing opera, excerpt from Zhiqu Wei Hushan, taking tiger mountain by strategy)
B1. mùsīlín de hūnlǐ 穆斯林的婚礼 (muslim wedding)
B2. ā fán tí 阿凡提 (afanti)
B3. zàn gē 赞歌 (song of praise)
B4. hǎidǎo de zǎochén 海岛的早晨 (spring morning in sea island)
B5. liù chù xīngwàng 六畜兴旺 (six livestock flourishing)

Cassette in Chinese only. Translation of Chinese opera titles with capital letters are from various websites.

This is a cassette of Chinese traditional instrumental music, featuring the leiqin; a two string vertical fiddle with a fingerboard. Side A of music from various types of Chinese opera, with leiqin in place of the singer, ie the leiqin plays what the singer would sing.

Download link: http://sharebee.com/e7903fe7
Filename: Leiqin album (zhongguo yinyuejia cassette).zip
Size: 45.75 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 10 (1992,China Record)

Photobucket
Artist: VA
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 10
(various erhu players and pieces)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/175
AAD

01. yī zhī huā 一枝花 A Spray of Flower - Sòng Fēi 宋飞
02. tán yuè 弹乐 A Tune of Pingtan - Sūn Wénmíng 孙文明
03. màn sān liù 慢三六 (2 erhu solo) Slow Three Six - Shěn Fèngquán 沈凤泉 & Shěn Duōmǐ 沈多米
04. hàn jiāng cháo 汉江潮 Waves of Hanjiang River - Mǐn Huìfēn 闵惠芬
05. hóngjūn gēgē huí lái le 红军哥哥回来了 Red Army Man Returns Home - Xiāo Báiyōng 萧白镛
06. huā huān lè 花欢乐 Melismatic Joyful Song - Sūn Fèngzhōng 孙奉中
07. lā luòtuó 拉骆驼 Camel Driving - Zhāng Sháo 张韶
08. biān zhài zhī yè 边寨之夜 A Night of Frontier Fortress - Zhāng Huìbīn 张会斌
09. lánhuāhuā xùshìqǔ 蓝花花叙事曲 Lanhuahua Ballade - Wú Tóng 吴彤


Download link: http://sharebee.com/d2a20bf8
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 10 (1992,China Record).zip
Size: 54.94 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers and notes


This is the last CD of the ten volume set of erhu recordings.

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 9 (1992,China Record)

Photobucket
Artist: VA
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 9
(various erhu players and pieces)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/174
AAD

01. shān cūn biànle yàng 山村变了样 The Vicissitude of the Mountain Village - Xiàng Zǔyīng 项祖英
02. gǎn jí 赶集 Going to a Fair - Jiǎng Xùnfēng 将巽风
03. chūn gēng máng 春耕忙 Busy Spring Ploughing - Táng Yùbīn 唐毓斌
04. shān cūn lè 山村乐 Joyful Mountain Village - Wáng Yíqín 王宜勤
05. fēng shōu 丰收 Bumper Harvest - Zhāng Sháo 张韶
06. chuāng yíng 窗蝇 Fly Rests on a Window - Chén Zhāorú 陈朝儒
07. shān gē 山歌 Folk Song - Zhāng Sháo 张韶
08. bāngzi fēng 梆子风 In Style of Bangzi - Huáng Hǎihuái 黄海怀
09. mù rén lè 牧人乐 Happy Herdsman - Chén Màojiān 陈茂监
10. hénán xiǎoqǔ 河南小曲 Henan Ditty - Sòng Guǒshēng 宋果生
11. chūn fēng yáng liǔ 春风杨柳 Willows Swing in Spring Wind - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
12. cǎo yuán xīn mùmín 草原新牧民 New Herdsman on the Grasslands - Liú Chángfú 刘长福
13. xǐ kàn mài tián qiān céng làng 喜看麦田千层浪 Happily See Billowing Wheat Fields - Wáng Guótóng 王国潼 et al (erhu unison)


Download link: http://sharebee.com/bea37fd0
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 9 (1992,China Record).zip
Size: 50.78 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers and notes

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 8 (1992,China Record)

Photobucket
Artist: VA
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 8
(various erhu players and pieces)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/173
AAD

01. liú bō qǔ 流波曲 Song of Wandering - Sūn Fèngzhōng 孙奉中
02. shāndōng xiǎoqǔ 山东小曲 Shandong Ditty - Zhōu Yàokūn 周耀锟
03. cǎo yuán shàng 草原上 On the Grasslands - Tāng Liángdé 汤良德
04. huái xiāng xíng 怀乡行 Song of Nostalgia - Lù Xiūtáng 陆修堂
05. xūn fēng qǔ 薰风曲 South Wind Song - Ní Zhìpéi 倪志培
06. xiǎo huā gǔ 小花鼓 Little Flower-Drum - Zhāng Sháo 张韶
07. méi hù diào 眉户调 Mihu Tune [sic] - Lǔ Rìróng 鲁日融
08. làng huā cháo yǔ 浪花潮语 Murmuring the Surging Sprays - Zhōu Yàokūn 周耀锟
09. mù mǎ shào nián 牧马少年 A Horses Boy-Herder - Sòng Fēi 宋飞 (double qianjin erhu)
10. pútáo shú le 葡萄熟了 The Grapes are Ripe - Chén Jiébīng 陈洁冰
11. xiāng yīn 乡音 The Accent of One's Native Place - Zhào Hányáng 赵寒阳

Download link: http://sharebee.com/cead1585
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 8 (1992,China Record).zip
Size: 60.57 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers and notes

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 7 (1992,China Record)

Photobucket

Artist: Jiǎng Cáirú 蔣才如, Zhū Chāngyào 朱昌耀
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 7
(Jiǎng Cáirú 蔣才如, Zhū Chāngyào 朱昌耀, erhu solos)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/172
AAD

01. chūn jiāng huā yuè yè 春江花月夜 Flowers Banked River Under the Moon of Spring River - Jiǎng Cáirú 蔣才如
02. chuān jiāng chuán gē 川江船歌 Boatman's Song on the Chuanjiang River - Jiǎng Cáirú 蔣才如
03. huān lè de yí zhài 欢乐的彝寨 Joyful Village of the Yi - Jiǎng Cáirú 蔣才如
04. běijīng yǒu gè jīn tàiyáng 北京有个金太阳 There is a Golden Sun in Beijing - Jiǎng Cáirú 蔣才如
05. sūnán xiǎoqǔ 苏南小曲 Sunan Ditty - Zhū Chāngyào 朱昌耀
06. jiāngnán chūn sè 江南春色 Scenery of Spring in Jiangnan - Zhū Chāngyào 朱昌耀
07. mù yáng nǚ 牧羊女 The Shepherdess - Zhū Chāngyào 朱昌耀
08. fēng qiáo yè bó 枫桥夜泊 Anchoring Near the Maple Bridge at Night - Zhū Chāngyào 朱昌耀


Download link: http://sharebee.com/65de090e
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 7 (1992,China Record).zip
Size: 58.38 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers and notes

Friday 20 November 2009

Central Conservatory - Famous Chinese Folk Music, Zi Zhu Diao (1993, BPY)

Photobucket
CD title: Famous Chinese Folk Music, Zi Zhu Diao, zhōngguó mínjiān míngqǔ, zǐ zhú diào 中国民间名曲, 紫竹调,

Performed by: Zhōngyāng yīnyuè xuéyuàn mínzú yuètuán 中央音乐学院民族乐团 (Central Conservatory traditional ensemble)
Conductor zhǐhuī 指挥: Wáng Fǔjiàn 王甫建

Company: běijīng pǔjiào yīnxiàng chūbǎnshè 北京普教音像出版社,
(Beijing Pujiao audio and video)
ISRC CN - C03 - 93 - 0024 - 0/A.J6
Format: CD (ADD)

01. zǐ zhú diào 紫竹调 - Zhōngyāng Yīnyuè Xuéyuàn Mínzú Yuètuán 中央音乐学院民族乐团
02. zǒu xī kǒu 走西口 - Hú Zhìhòu 胡志厚 (guǎnzi 管子)
03. chūn cán 春蚕 - Lǐ Guānghuá 李光华 (pípá 琵琶)
04. jiāngnán chūn sè 江南春色 - Zhào Hányáng 赵寒阳 (èrhú 二胡)
05. yī zhī huā 一枝花 - Guō Yǎzhì 郭雅志 (suǒnà 嗩呐)
06. shāndōng xiǎoqǔ 山东小曲 - Zhào Hányáng 赵寒阳 (bǎnhú 板胡)
07. yú gē 鱼歌 - Dài Yà 戴亞 (bāwū 巴乌)
08. chūn dào xiāng jiāng 春到湘江 - Chén Tāo 陈涛 (dízi 笛子)

Except for the title, the CD is all in Chinese. Translation of the titles of each track:

01. zǐ zhú diào 紫竹调 (purple bamboo melody)
02. zǒu xī kǒu 走西口 (journey to Xikou)
03. chūn cán 春蚕 (spring silkworm)
04. jiāngnán chūn sè 江南春色 (spring scenery of Jiangnan)
05. yī zhī huā 一枝花 (a flower)
06. shāndōng xiǎoqǔ 山东小曲 (Shandong melody)
07. yú gē 鱼歌 (fishing song)
08. chūn dào xiāng jiāng 春到湘江 (spring comes to Xiang river)


Download link: http://sharebee.com/32fd164c
Filename: Central Conservatory - Famous Chinese Folk Music, Zi Zhu Diao (1993, BPY).zip
Size: 41.35 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers*

Track 2 on this CD is one of my absolute favourite pieces of music of all time, it features the guanzi (double reed wind instrument) played by Hu Zhihou. Also see http://huqinblog.blogspot.com/2009/10/hu-zhihou-guanzi-solo-river-water-1995.html

*Liner notes not included in link, click for larger size:
Photobucket
Photobucket

In Chinese (trad characters) only!

Liu Mingyuan - Huqin solo collection (1984, Pacific Audio & Video cassette)

Photobucket
Artist: Liu Mingyuan 刘明源 Liú Míngyuán,
Album: húqín dúzòu zhuānjí 胡琴独奏专集 (huqin solo collection),
Company: Tàipíngyáng yǐngyīn gōngsī 太平洋影音公司 Pacific Audio & Video Co, Guangzhou, China.
Year: 1984
Format: cassette P-3056

A1. huānlè de rìzǐ 欢乐的日子 (joyful days)
A2. cǎoyuán shàng 草原上 (on grassland)
A3. huār de gùxiāng 花儿的故乡 (flowers' hometown)
B1. qínqiāng páiziqǔ 秦腔牌子曲 (paizi tune of Shaanxi opera)
B2. kàn dēng 看灯 (watching lanterns)
B3. gēgē huí lái le 哥哥回来了 (brother has returned)
B4. yīng huā 婴花 (cherry blossom, aka sakura)
B5. mùmín guīlái le 牧民归来了 (herdsman has returned)
B6. dà gūniang měi 大姑娘美 (beautiful girl)

Cassette-Walkman Pro>Edirol R09>wav>FLAC>LAME 130vbr mp3

Cassette is in Chinese only.


Download link: http://sharebee.com/1e338cb0
Filename: Liu Mingyuan - huqin solo collection (1984 cassette).zip
Size: 61.01 MB
130vbr mp3 in zip folder inc covers

Thursday 19 November 2009

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 6 (Chen Yaoxing, Xu Jiangde, erhu solos)

Photobucket
Erhu: Chén Yàoxīng 陈耀星, Xǔ Jiǎngdé 许讲德
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 6
(Chén Yàoxīng 陈耀星, Xǔ Jiǎngdé 许讲德, erhu solos)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/171
AAD

01. zhàn mǎ bēn téng 战马奔腾 Battle Steeds Galloping Ahead - Chén Yàoxīng 陈耀星
02. shǎnběi shū huái 陕北抒怀 Expressing One's Aspiration in Nothern Shaanxi - Chén Yàoxīng 陈耀星
03. shuǐ xiāng huān gē 水乡欢歌 A Happy Song in the Country of Rivers and Lakes - Chén Yàoxīng 陈耀星
04. yǐng 影 A Shadow - Chén Yàoxīng 陈耀星
05. jīn zhū mǎ mǐ zàn 金珠玛米赞 Ode to Jinzhumami - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
06. xǐ chàng fēng shōu 喜唱丰收 Singing a Joyful Song for Bumper Harvest - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
07. yú shuǐ qíng 鱼水情 Connected Closely as Fish and Water - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
08. bái huā yín 白花吟 Lamenting With White Flowers - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
09. huā kāi mǎn yuán 花开满园 The Gardens Are All in Bloom - Xǔ Jiǎngdé 许讲德
10. yú zhōu huān gē 鱼舟欢歌 Fishman's Happy Song - Xǔ Jiǎngdé 许讲德


Download link: http://sharebee.com/cee8dd96
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 6 (1992, China Record).zip
Size: 50.32 MB
130 vbr mp3 in zip folder inc covers and notes in Chinese and English

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 5 (Jiang Jianhua album)

Photobucket
Erhu: Jiāng Jiànhuá 姜建华
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 5
(Jiāng Jiànhuá 姜建华 album, 1982)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/170
AAD

01. fān shēn gē 翻身歌 Song of Emancipation - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (& Red Scarf Orch of Central Conservatory Mid School)
02. qínqiāng zhǔtí suíxiǎngqǔ 秦腔主题随想曲 Variations From a Theme of Qinqiang Opera - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
03. hóng hú rénmín de xīnyuàn 洪湖人民的心愿 The Hopes of the Honghu Lake People - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
04. chūn shī 春诗 Spring Poem - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
05. hóng méi suíxiǎngqǔ 红梅随想曲 Red Plum Capriccio - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (& Red Scarf Orch of Central Conservatory Mid School)
06. sài mǎ 赛马 Horse Race - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)
07. shílǐdūn shān gē 十里墩山歌 A Folk Song of Shilidun Mould - Jiāng Jiànhuá 姜建华 (yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河)

Recorded by Jiāng Jiànhuá 姜建华 when 3rd year student at Central Conservatory, 1982.


Download link: http://sharebee.com/3e9836bd
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 5 (1992, China Record).zip
Size: 50.26 MB
130 vbr mp3 in zip folder inc covers and notes in Chinese and English

Cover of original 1983 LP:
Photobucket

Click thumbnails for larger size:
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 4 (Wang Guotong recital)

Photobucket
Erhu: Wáng Guótóng 王国潼
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 4
(Wang Guotong 王国潼 recital)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/169
AAD

01. yùběi xùshìqǔ 豫北叙事曲 Northern Henan Ballad - Wáng Guótóng 王国潼
02. sānménxiá chàngxiǎngqǔ 三门峡畅想曲 Sanmen Gorge Rhapsody - Wáng Guótóng 王国潼, piano: Zhōu Guǎngrén 周广仁
03. bēn chí zài qiān lǐ cǎo yuán 奔驰在千里草原 Galloping in the Boundless Grassland - Wáng Guótóng 王国潼
04. bù qū de sū wǔ 不屈苏武 Unyielded Su Wu - Wáng Guótóng 王国潼 & zhōngguó guǎngbō mínzú yuètuán 中国广播民族乐团


Download link: http://sharebee.com/adcd1627
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 4 (1992, China Record).zip
Size: 47.83 MB
130 vbr mp3 in zip folder inc covers and notes in Chinese and English

A Collection of Music Played on the Erhu Vol 3 (Min Huifen recital)

Photobucket

Erhu: Min Huifen 闵惠芬
Album: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 3
(Mǐn Huìfēn 闵惠芬 recital)
CD Year: 1992
CD Company: China Record CCD-92/168
AAD

01. chángchéng suíxiǎngqǔ 长城随想曲 Great Wall Capriccio - Min Huifen 闵惠芬, shànghǎi mínzú yuètuán
02. jiāng hé shuǐ 江河水 The River Water - Min Huifen 闵惠芬
03. xǐ sòng gōng liáng 喜送公粮 Delivering the Public Grain Happily - Min Huifen 闵惠芬, shànghǎi mínzú yuètuán
04. xīn hūn bié 新婚别 Leaving One's Newly Married Bride for Being Conscribed - Min Huifen 闵惠芬, shànghǎi mínzú yuètuán


Download link: http://sharebee.com/825eec18
Filename: A Collection of Music Played on the Erhu Vol 3 (1992, China Record).zip
Size: 61.29 MB
130 vbr mp3 in zip folder inc covers and notes in Chinese and English

Monday 9 November 2009

Liu Ying - A Selection of Suona Horn Solo Pieces (1989 cassette)

Photobucket

Liu Ying - A Selection of Suona Horn Solo Pieces (1989 cassette)

Artist/Performers: Liú Yīng 刘英 (suona)
Album: A Selection of Suona Horn Solo Pieces 唢呐名曲精选
Year: 1989
Company: Baitiane W.S.8860
Bái tiān é yīnxiàng chūbǎnshè chūbǎn 百天鹅音像出版社出版

Cassette tape track list:
A1. quán jiā fú 全家福 Happy Family
A2. lǎo bǎn 老板 Lao Ban (a traditional Chinese qu)
A3. jiào jù zi 叫句子 Jiao Ju Zi (a traditional Chinese qu)
A4. huānlè de nóngcūn 欢乐的农村 Merry Countryside
A5. èr bā bǎn 二八板 Er Ba Ban (a traditional Chinese qu)
A6. shāndōng dàgǔ 山东大鼓 Shangdong Dagu
B1. sòng xīn niáng 送新娘 Sending the Bride
B2. xiǎo fàng niú 小放牛 Little Cowherd
B3. huān qìng 欢庆 Joyous Celebration
B4. xiǎo kāi mén 小开门 Xiao Kai Men (a traditional Chinese qu)
B5. liǔ jīn zǐ 柳今子 Liu Jin Zi (a traditional Chinese qu)
B6. hán jiāng chūn zǎo 寒江春早 Cold River Early Spring

Titles in English only:
A1. Happy Family
A2. Lao Ban (a traditional Chinese qu)
A3. Jiao Ju Zi (a traditional Chinese qu)
A4. Merry Countryside
A5. Er Ba Ban (a traditional Chinese qu)
A6. Shangdong Dagu
B1. Sending the Bride
B2. Little Cowherd
B3. Joyous Celebration
B4. Xiao Kai Men (a traditional Chinese qu)
B5. Liu Jin Zi (a traditional Chinese qu)
B6. Cold River Early Spring

The suona is a Chinese double reed wind musical instrument. The English titles are from the cassette. Apart from the name of the suona player; Liu Ying, no other performers are stated on the cassette.

Cassette, Sony Walkman Pro>Edirol R09, wav>flac>130vbr mp3


Filename: Liu Ying - A Selection of Suona Horn Solo Pieces (1989 cassette).zip
Size: 60.85 MB
Download link: http://sharebee.com/b35ad60a

There's suona player with the same name on Youtube, I don't know if it's the same Liu Ying on this cassette:

http://www.youtube.com/watch?v=vwjUhptelHY

Sunday 18 October 2009

Chen Jiebing - Erhu Recital (1985 cassette)

Photobucket

Chen Jiebing - Erhu Recital (1985 cassette)


Artist/Performers: Chen Jiebing, Shanghai Song and Dance Ensemble Orchestra
Chén Jiébīng 陈洁冰, shànghǎi gēwǔtuán guǎnxiányuèduì 上海歌舞团管弦乐队
Album: Erhu Recital, èrhú dúzòu 二胡独奏
Year: 1985
Company: China Record Co. HL-384

Cassette tape track list:
A1. xīn hūn bié 新婚别 The Parting of the Newly Wedded
A2. tīng sōng 听松 Listening Pine
B1. liáng xiāo 良宵 New Year's Eve
B2. yángguān sān dié 阳关三叠 Yang Guan Melody
B3. chūn shī 春诗 Spring Poem
B4. pútáo shú le 葡萄熟了Grapes Ripen

Filename: Chen Jiebing - Erhu Recital (1985 cass).zip
Size: 45.28 MB, 130 vbr mp3 in zip folder inc covers and notes in Chinese
Download link: http://sharebee.com/a6d1b29e

The recordings on this cassette tape are erhu solo with a symphonic-like accompaniment by a large orchestra modelled on the western symphony orchestra but with Chinese instruments.

The erhu player is Chen Jiebing, also know as Jiebing Chen.

Hu Zhihou - Guanzi Solo, River Water (1995 CD)

Photobucket

Hu Zhihou - Guanzi Solo, River Water (1995)

Artist: Hú Zhìhòu 胡志厚, and
Zhōngyāng Yīnyuè Xuéyuàn Mínzú Yuètuán 中央音乐学院民族乐团 (Central Conservatory of Music traditional ensemble)
Album: jiāng hé shuǐ guǎnzi dúzòu 江河水管子独奏, (river water, guanzi solo),
Zhōngguó chuántǒng qìyuè míngjiā míngqǔ 中国传统器乐名家名曲
(masters and masterpieces of Chinese traditional instrumental music)
Year: 1995
Format: CD
Company: guǎngdōng zhūjiāng yīnxiàng chūbǎnshè chūbǎn 广东珠江音像出版社出版
(Guangdong Zhujiang A & V publishing house)
AJA - 0019
ISRC CN-F25-95-0003-0/A.J6

Notes: CD is in Chinese only.

01. Wàn Nián Huān 万年欢 (thousand year happiness)
02. Zuì Wēng Cāo 醉翁操 (intoxicated)
03. Fàng Lǘ 放驴 (driving a donkey)
04. Jiāng Hé Shuǐ 江河水 (river water)
05. Zǒu Xī Kǒu 走西口 (journey to west gate)
06. Pǔ ǎn zhòu 普庵咒 (incantation of Pu'an)
07. Xiǎo Táo Hóng 小桃红 (little red peach)
08. Yuè Zhāng 乐章 (a music movement)

Download link: http://sharebee.com/c24a43dc
Filename: Hu Zhihou - Guanzi Solo (1995, Zhujiang).zip
Size: 73.52 MB, 130 vbr mp3 in zip folder inc covers

The instrument featured on this album is the guanzi. It is a Chinese double reed wind instrument. The guanzi player is Hu Zhihou of the Central Conservatory of Music in Beijing.


http://huqinblog.blogspot.com/2009/11/central-conservatory-famous-chinese.html has another version of track 5. Zǒu Xī Kǒu 走西口 (journey to west gate), which I actually prefer over the version on the CD in this post.


====================================================

Update:
Hu Zhihou also has an album called "Music of the Guanzi" on the Japanese "JVC World Sounds" series of CDs . I'm not sure if it is still currently available, but I think it's probably easier to find in the west than the Chinese-only CD.

Track list from the CD:

1. yàn luò shā tān 雁落沙滩 (Yan Luo Sha Tan)
2. sān bǎo fó 三宝佛 (San Bao Fe [sic])
3. hú jiā shí bā pāi 胡笳十八拍 (Hu Jia Shi Ba Puo [sic])
4. dà shèng jiào 大晟教 (Da Cheng Jing [sic])
5. wū yè tí 乌夜啼 (Wu Ye Ti)
6. yáng guān sān dié 阳关三叠 (Yang Guan San Die)

Performers:
Zhōngyāng Yīnyuè Xuéyuàn Mínzú Yuètuán 中央音乐学院民族乐团 Central Conservatory of Music traditional ensemble
stated on CD as "Traditional Music Ensemble of The Beijing National Academy of Music"
Guanzi 管子 : Hú Zhìhòu 胡志厚
Zheng: Wáng Zhōngshān王中山
Sheng: Yáng Shǒuchéng 杨守城, Hú Jiànbīng 胡建兵
Percussion: Wáng Jiànhuá 王建华, Jiǎng Zhìchāo 蒋志超

JVC World Sounds VICG-5260 (1993)
Recorded in Beijing, 20 September 1992

Photobucket




Hu Zhihou is also the guanzi player on the CD "Buddhist Music of the Ming Dynasty, Zhihuasi Temple, Beijing" (1993 CD) JVC World Sounds - VICG 5259.
http://huqinblog.blogspot.com/2009/07/buddhist-music-of-ming-dynasty-zhihuasi.html

Liu Mingyuan - huqin collection (1988 Linfair cassette)

Photobucket

Liu Mingyuan - huqin collection (1988 Linfair cassette)


Artist/Performers: Liú Míngyuán 刘明源, and
zhōngguó yīnyuè xuéyuàn shīshēng yuèduì 中国音乐学院师生乐队 (China Conservatoire students and teachers ensemble)
Album: Liú Míngyuán húqín zhuānjí 刘明源胡琴专辑 (Liu Mingyuan huqin collection)
Year: 1988
Company: Linfair Magnetic Sound Ltd, Taiwan
Fúmào Chàngpiàn 福茂唱片
60122

Cassette tape track list:
A1. xìngfú nián 幸福年 (happy year, banhu)
A2. qínqiāng páiziqǔ 秦腔牌子曲 (tunes of Shaanxi opera, banhu)
A3. yuè yá wǔ gēng 月芽五更 (cresent moon at dawn, banhu)
A4. nán guó fēngguāng hǎo 南国风光好 (beautiful southern scenery, gaohu)
A5. méi hù lián zòu 郿鄠联奏 (Meihu medley, banhu)
B1. hénán xiǎoqǔ 河南小曲 (Henan tune, erhu)
B2. cǎo yuán shàng 草原上 (on grassland, zhonghu)
B3. shāndōng xiǎoqǔ 山东小曲 (Shandong melody, banhu)
B4. dà gūniang měi 大姑娘美 (beautiful girl, banhu)
B5. yáng cuì xǐ 杨翠喜 (yang cui xi, gaohu)

Recorded in Beijing, May 1988.

Cassette in Chinese only.

Download link: http://sharebee.com/fe1af236
Filename: Liu Mingyuan - huqin collection (1988 Linfair cass).zip
Size: 60.8 MB

This cassette contains recordings of four types of Chinese bowed string instruments: banhu, erhu, gaohu and zhonghu. The instrument on the cover is the banhu, which has a wooden board as its face while the erhu, gaohu and zhonghu have a snake skin.

Monday 24 August 2009

"A Discovery in China" - BBC Radio 3 programme (June 1990)

This is a BBC Radio 3 (UK) programme on northern Chinese ceremonial music by village "music associations". Featuring wind-and-percussion music recorded in villages near Beijing. Also includes brief recording of music of elderly monks of Zhihua temple in Beijing.

Music recorded and programme notes by Stephen Jones.
Broadcast on Wednesday, 6 June 1990 at 5pm.
Running time: approx 28min.

Instruments
Four types of melodic instruments:
"oboes" (I assume the guanzi or/and suona, both are double reed pipes), sheng (free reed wind), flutes, yunluo (set of small tuned gongs). The percussion instruments include drums, gongs and cymbals.

Music content
1. Excerpt from opening of wind-and-percussion ceremonial music suite.
2. Example of music played by the four types of melodic instruments.
3. Example of percussion suite recorded during the Spring Festival.
4. Example of a more popular form of wind-and-percussion music played by fee-earning ensemble.
5. Excerpt of recording of monks of Zhihua temple in Beijing.
6. Village music association's version of above piece.
7. Music sung in gongche (solfege).
8. Instrumental version of above.
9. Rest of the ceremonial music suite (1) heard as extract at the beginning of the programme.


Radio broadcast>cassette tape>wav>flac>165 vbr mp3

Download link: 31 MB 165 vbr mp3 in zip folder inc text file

Saturday 15 August 2009

Moon Reflected in Er Spring 二泉映月 (original recording) by Hua Yanjun 华彥钧 aka Abing 阿炳

This is the original version of "èr quán yìng yuè" 二泉映月 (The Moon Reflected on Second Spring, aka Moon Reflected in Er Spring, Moon Reflected in Er Fountain, Moon Reflected in Erquan etc), composed and played by Huà Yànjūn 华彥钧 (Ābǐng 阿炳), recorded using a wire recorder in 1950:
http://sharebee.com/7674f5b3 (6.4MB mp3)

Sheet music, in numerical/cipher notation (jianpu):
3 pages, in 3 jpeg image files, in zipped folder, 2.8MB
http://sharebee.com/eba44b22
This is the original version as played by Hua Yanjun. The versions commonly heard in recordings by other erhu players are shorter. I have indicated this in the notation.


Other recordings
His two other erhu recordings, both also recorded in 1950, are:
Listening to the Pines - link: http://sharebee.com/cc512ba4 (2.4MB mp3)
The Cold Spring Wind (I don't have this)


Two erhu recordings plus two pipa pieces are in this zip file (16.7MB) containing:

4 mp3 files:
01. èr quán yìng yuè 二泉映月 The Moon Reflected on Second Spring (1950) - Huà Yànjūn 华彥钧 (Ābǐng 阿炳): erhu
02. tīng sōng 听松 Listening to the Pines (1950) - Huà Yànjūn 华彥钧 (Ābǐng 阿炳): erhu
03. dà làng táo shā 大浪淘沙 Great Waves Washing the Sand (1950) - Huà Yànjūn 华彥钧 (Ābǐng 阿炳): pipa
04. zhào jūn chū saì 昭君出塞 Zhaojun Crossing the Border (1950) - Huà Yànjūn 华彥钧 (Ābǐng 阿炳): pipa
plus text file of track listing and info

Link: http://sharebee.com/077e0db0


More info here: http://www.shef.ac.uk/music/staff/js/AbPref.html
The link seems to be dead at the moment, but the pages can found on the Wayback Machine.
http://www.archive.org/web/web.php

Sunday 9 August 2009

Jiangnan Sizhu Discography

This is a work in progress.
Things to do: arrange in some sort of order, add details for albums that only have one or two track of Jiangnan sizhu.
Updated: June 2010


Records, cassettes and CDs that are all or nearly all Jiangnan sizhu pieces are listed first. Recordings that have one or two tracks of Jiangnan sizhu are listed at the bottom.


Format:
Title in English if there is one.
Title in pinyin and characters (translation if title is in Chinese only)
Performers
Format, year, company, catalogue number,
Track list for album that doesn't have a post on this blog.
Additional info.
My comments.


In no particular order (at the moment).


Chinese Classical Instrumental Music.

Photobucket

The Chinese Cultural Theater Group.
Performers include Sūn Yùdé 孙裕德, Zhū Wényí 朱文颐 and Zhōu Huì 周惠.

1962 (1950), Folkways Records.
Recorded in San Francisco, USA, c. 1950.
http://www.folkways.si.edu/albumdetails.aspx?itemid=1180

Track list:
A1. Moonlight on the Ching Yang River (5:58)
A2. The Green Lotus (2:51)
B1. The Reminiscence Song (2:56)
B1. Buddhist Chanting (5:52)

Musicians as listed on the record:
Hahn Chen-Han: erhu, drum.
Sung Yue-Tuh: pipa, xiao. (Sun Yude 孙裕德)
Chu Ven-Yee: yangqin, drum. (Zhu Wenyi 朱文颐)
Tsao Su-Chen: erhu.
Hahn Chen-Kia: erhu.
Chow Wei: erhu. (Zhōu Huì 周惠)
Taso Chen Chuan: yuan and sin se [sic].
Sheng Shek-Sing: dizi.

I've added the modern spellings and characters in brackets. Zhou Hui is stated as playing the erhu but he plays the yangqin in other recordings, perhaps his name got mixed up with the erhu player Zhou Hao.

Sun Yude (1904-1981) was one of China's leading pipa and xiao players. The CD Chine: Musique classique, Ocora C 559039 or C 582039 has two tracks of him playing the pipa and xiao.


I got the details of this this recording from Witzleben's book Silk and Bamboo Music in Shanghai. However, now that I've finally been able to listen to it, it doesn't have any recordings of the main Jiangnan sizhu pieces. The record only has four tracks, and the only piece I recognise is "Chun Jiang Hua Yue Ye (moon lit night on a spring river)", called "Moonlight on the Ching Yang River" on the record.

I would guess this recording is of musicians who have performed Jiangnan sizhu or were involved with Jiangnan sizhu ensembles, rather than of Jiangnan sizhu. Nevertheless it's interesting to hear these early recordings of guoyue, in the sense of a specific type of traditional Chinese music, so I've left it here.







Moon and Lanterns, Silk and Bamboo Music of East China.
jiāngnán sīzhú, dēng yuè jiāo huī 江南丝竹, 灯月交辉.

Photobucket
Performered by Shanghai traditional ensemble Silk and Bamboo Music group
shànghǎi mínzú yuètuán 上海民族乐团 (Shanghai traditional ensemble)
1981, Hong Kong: Bailey Record Company, Baili Changpian Gongsi

Cassette: NS61.
LP: NRS-33.

http://huqinblog.blogspot.com/2008/12/jiangnan-sizhu-shanghai-traditional_13.html

Essential listening for fans of Jiangnan sizhu.








Song of Joy, Traditional Chinese Music.
huān lè gē,
jiāngnán sīzhú 欢乐歌, 江南丝竹


Performed by The Traditional Ensemble of the Lake Pavilion of the Shanghai Old Emperor Temple [sic]
shànghǎi lǎo chénghuángmiào húxīntíng yuèduì 上海老城隍庙湖心亭乐队
(Lit. Shanghai old chénghuángmiào (city god) temple mid-lake pavilion ensemble)

Cassette: 1988, Pop Art Productions Co Ltd PA-881, bóyì zhìzuò yǒuxiàngōngsī 博艺制作有限公司

I think this recording is of Jiangnan sizhu as performed the amateur Jiangnan sizhu music club musicians; it's the type of Jiangnan sizhu heard in teahouses, or at least the music is in that style.

http://huqinblog.blogspot.com/2008/11/jiangnan-sizhu_2762.html

Essential listening for fans of Jiangnan sizhu.







South China Traditional Music.
jiāngnán sīzhú 江南丝竹


Photobucket
Performed by :
Chén Yǒnglù 陈永禄 (èrhú 二胡),
Lù Chūnlíng 陆春龄 (dízi 笛子, xiāo 箫),
Lín Shíchéng 林石城 (pípá 琵琶),

CD: 1994, huácǎi 华彩 TBR 005
人民音乐出版社 (people's music publishing house)
ISRC CN-M26-94-341-00/A.J6

01. ní cháng qǔ 霓裳曲 Music of Gorgeous Dress
02. sān liù 三六 (zhōng bǎn sān liù 中板三六) Rondo Moderato
03. chūn jiāng huā yuè yè 春江花月夜 Moonlit Night on Spring River
04. fàn wàng gōng 梵忘宫 Fan Wang Gong
05. huān lè gē 欢乐歌 Song of Happiness
06. xíng jiē sì hé 行街四合 Wedding Procession Suite
07. zhègū fēi 鹧鸪飞 Flying Partridge
08. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Liuban and Variations
09. hàn gōng qiū yuè 汉宫秋月 Autumn Moon Over the Han Palace
10. zhuāng tái qiū sī 妆台秋思 Longing for Love at Dressing Table

Titles in English as on CD.


The CD seems to be a re-release of some of the tracks from the following two cassettes:

江南丝竹 Jiangnan Sizhu
Cassettes in 2 vols:
1983, Huánghé 黄河 8026 L007
1983, Huácǎi 华彩 8026 L008
Both 人民音乐出版社 (people's music publishing house)
Performed by :
Chén Yǒnglù 陈永禄 (èrhú 二胡),
Lù Chūnlíng 陆春龄 (dízi 笛子, xiāo 箫),
Lín Shíchéng 林石城 (pípá 琵琶),

Photobucket
Vol 1 cassette tape track list:
A1. zhōng huā liù bǎn 中花六板 (erhu, xiao, pipa) (medium ornamented six beats)
A2. ní cháng qǔ 霓裳曲 (erhu, xiao, pipa) (rainbow skirts)
A3. wū yè tí 乌夜啼 (erhu, dizi, pipa) (sound of crow at night)
A4. sān liù 三六 (as zhōng bǎn sān liù 中板三六) (erhu, dizi, pipa) (three six)
B1. chūn jiāng huā yuè yè 春江花月夜 (erhu, xiao, pipa) (moon lit night on spring river)
B2. xiāng zhuàn qǔ 香篆曲 (erhu, dizi, pipa) (fragrant seal characters tune)
B3. fán wàng gōng 凡忘工 (erhu, dizi, pipa) (fan as gong)
B4. huān lè gē 欢乐歌 (erhu, dizi, pipa) (song of joy)

Photobucket
Vol2 cassette tape track list:
A1. xíng jiē sì hé 行街四合 (erhu, dizi, pipa) (procession suite)
A2. dēng yuè jiāo huī 灯月交辉 (erhu, xiao, pipa) (lanterns and moon both shine)
A3. yī zhī méi 一支梅 (erhu, dizi, pipa) (a plum flower)
A4. yuè yuè 悅乐 (erhu, dizi, pipa) (joyful music)
A5. zhègū fēi 鹧鸪飞 (erhu, dizi, pipa) (flying partridge)
B1. zhōng huā liù bǎn 中花六板 (erhu, dizi, pipa) (medium ornamented six beats)
B2. shàng què qiáo 上雀桥 (erhu, dizi, pipa) (on sparrow bridge)
B3. hàn gōng qiū yuè 汉宫秋月 (erhu, xiao, pipa) (Han palace autumn moon)
B4. zhuāng tái qiū sī 妆台秋思 (erhu, dizi, pipa) (autumn thoughts at dressing table)

Both cassettes in Chinese only.


Has a sparse sound, quite different to the recordings by the Shanghai traditional ensemble or Lu, Zhou, Ma and Zhou. In particular the erhu has a very thin and scratchy tone.






Ode to the South.
yǒng nán 咏南

Awarded Works at the First Jiangnan Silk and Bamboo Composing and Performing Contest from China and Abroad.

Performed by (Central Conservatory ensemble):
Èrhú 二胡: Féng Zhìhào 冯智皓
Dízi 笛子/ Xiāo 箫: Zhān Yǒngmíng 詹永明
Pípá 琵琶: Liú Guìlián 刘桂连
Yángqín 揚琴: Huáng Hé 黄河
Shēng 笙: Wáng Yǒng 王勇
Zhōnghú 中胡: Yè Qiáng 叶强
Sānxián 三弦: Zhào Tàishēng 赵太生
Zhēng 筝: Zhōu Wàng 周望
Dǎjīyuè 打击乐: Lǐ Cōngnóng 李聪農
Art Advisor: Lín Shíchéng 林石诚 [sic]

CD: 1989, China Record Co CCD-89/043

http://huqinblog.blogspot.com/2008/11/jiangnan-sizhu_20.html








Song of Joy.
huān lè gē,
jiāngnán sīzhú 欢乐歌, 江南丝竹
Great Masters & Masterpieces of Chinese Music 4

Photobucket
Performed by:
dízi 笛子, xiāo 箫: Lù Chūnlíng 陆春龄
èrhú 二胡: Zhōu Hào 周皓
pípá 琵琶: Mǎ Shènglóng 马圣龙
yángqín 揚琴: Zhōu Huì 周惠

CD: 1996, Starlight International (HK) Ltd,
D & I Dragon Classic, dí'ānlóng chàngpiàn 迪安龙唱片, DDD 8214

01. huān lè gē 欢乐歌 Song of Joy
02. yún qìng 云庆 Cloud Celebration
03. sì hé rú yì 四合如意 All is Hapiness as Wishes
04. xíng jiē 行街 Walking on the Streets
05. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Medium Fancy Six Beat
06. sān liù 三六 San Liu,Three Six
07. màn liù bǎn 慢六板 Slow Six Beat
08. huā sān liù 花三六 Fancy Six Three







The Charm of South China Yangzi ensemble.
jiāng nán sī yùn 江南丝韵



Performed by:
dízi 笛子, xiāo 箫: Lù Chūnlíng 陆春龄
èrhú 二胡: Zhōu Hào 周皓
pípá 琵琶: Mǎ Shènglóng 马圣龙
yángqín 揚琴: Zhōu Huì 周惠

CD: 1995, shànghǎi shēngxiàng chūbǎnshè 上海声像出版社 CD-0019
(Shanghai sound and video publishing house)

http://huqinblog.blogspot.com/2008/11/jiangnan-sizhu_22.html









Sihe Ruyi (Bridge), Silk and Bamboo Music of East China.
sì hé rú yì (qiáo), jiāngnán sīzhú 四合如意 (桥), 江南丝竹.


Performed by:
dízi 笛子, xiāo 箫: Lù Chūnlíng 陆春龄
èrhú 二胡: Zhōu Hào 周皓
pípá 琵琶: Mǎ Shènglóng 马圣龙
yángqín 揚琴: Zhōu Huì 周惠

Cassette tape: 1982, China Record HL-103

http://huqinblog.blogspot.com/2008/12/jiangnan-sizhu-sihe-ruyi-bridges.html

Contains the longest of the "eight great pieces".







jiāngnán sīzhú míngqǔ jīngxuǎn 江南丝竹名曲精选(1)
(Selected pieces of Jiangnan silk and bamboo music vol 1)

Photobucket
Performed by:
Lù Chūnlíng 陆春龄 (dízi 笛子, xiāo 箫),
Zhōu Hào 周皓 (èrhú 二胡),
Mǎ Shènglóng 马圣龙 (pípá 琵琶),
Zhōu Huì 周惠 (yángqín 揚琴)

Cassette tape: 1991, China Records HL - 641

A1. huān lè gē 欢乐歌 song of joy
A2. yún qìng 云庆 cloud celebration
A3. xíng jiē 行街 walking in street
B1. ní cháng qǔ 霓裳曲 rainbow skirts
B2. sān liù 三六 three six
B3. zhōng huā liù bǎn 中花六板 medium ornamented six beats
B4. fàn wáng gōng 梵王宫








Popular Jiangnan Music.
jiāngnán sīzhú 江南丝竹


Photobucket
Performed by:
dízi 笛子, xiāo 箫: Lù Chūnlíng 陆春龄
èrhú 二胡: Zhōu Hào 周皓
pípá 琵琶: Mǎ Shènglóng 马圣龙
yángqín 揚琴: Zhōu Huì 周惠

CD: 1982, 1988, HK Records 8.880015

1. huā sān liù 花三六
2. yáng bā qǔ 阳八曲
3. màn liù bǎn 慢六板
4. hán jiāng cán xuě 寒江残雪 (Cold River and Remnants of Snow)
5. huái gǔ 怀古 (Thinking of the Past)

Recorded in 1982 at China Records and Broadcasting Theatre, Beijing.
Licensed from China Records, Beijing.










Jiangnan sizhu, San Liu, Jiangnan Silk-and-Bamboo Music
sān liù, jiāngnán sīzhú 三六, 江南丝竹

Photobucket
Performed by:
Lù Chūnlíng, Zhōu Hào, Mǎ Shènglóng, Zhōu Huì
Shanghai Traditional Music Society
shànghǎi mínzú yuètuán 上海民族乐团
Lù Chūnlíng 陆春龄 (dízi 笛子, xiāo 箫),
Zhōu Hào 周皓 (èrhú 二胡),
Mǎ Shènglóng 马圣龙 (pípá 琵琶),
Zhōu Huì 周惠 (yángqín 揚琴)

CD: 1993, China Record Co. Shanghai SCD-041 (in Chinese and English)
中国唱片上海公司

01. sān liù 三六
02. yáng bā qǔ 阳八曲 (fàn wáng gōng 梵王宫, fa as tonic, or fàn huáng gōng 梵皇宫)
03. màn liù bǎn 慢六板 or qī yǎn bǎn 七眼板
04. chūn huī qǔ 春晖曲 (Spring Sun)
05. huā sān liù 花三六 or màn sān liù 慢三六


Photobucket
Cassette: 1993 (1983), China Record Co. HL-151 (in Chinese only)
中国唱片

A1. sān liù 三六
A2. yáng bā qǔ 阳八曲
A3. màn liù bǎn 慢六板
B1. chūn huī qǔ 春晖曲
B2. huā sān liù 花三六


The recordings on this CD/cassette (both have the same tracks) appear to date from much earlier than 1993, as some of the tracks are the same recording as on the 1982 “Popular Jiangnan Music, jiāngnán sīzhú 江南丝竹”. The cassette version has " & © 1983" as well as the ISRC number with the year of 1993. The covers of the CD and cassette are completely different.









Masters of Chinese Traditional Music Solo Appreciation, CD14: Music of South of Changjiang River
Zhōngguó mínyuè dàshī chún dúzòu 中国民乐大师纯独奏鉴赏 CD14 Jiāngnán sīzhú 江南丝竹

Photobucket
Performed by:
Yáng Jǐn 杨瑾, Zhāng Xuě 张雪, Lǐ Chén 李晨, Yú Qiūxuán 于秋旋, Dǒng Lǐzhì 董礼治

CD: 2006, Guǎngzhōu zhōngbó yǐngshì yǒuxiàngōngsī
广州中博影视有限公司
(Guangzhou Zhongbo film and TV Co Ltd)








Selected 8 works of Jiang Nan Si Zhu.
江南丝竹八大曲精编


Photobucket
Performed by:
shànghǎi mínzú yuètuán 上海民族乐团 (Shanghai Chinese orchestra)

CD: 1991, Wing Hang Record Trading Co Ltd WHCD-1039
永恒唱片贸易有限公司

01. xíng jiē 行街 Walking
02. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Liu Ban
03. màn liù bǎn 慢六板 Slow Liu Ban
04. huān lè gē 欢乐歌 Happy Song
05. sān liù 三六 San Liu
06. sì hé rú yì 四合如意 Good Wishes
07. màn sān liù 慢三六 Slow San Liu
08. yún qìng 云庆 Celebration

This recording is of the orchestrated and arranged type of Jiangnan sizhu performed by a large ensemble/orchestra.









The Eight Great Jiangnan Chinese Classics Vol 1 & 2.
jiāngnán sīzhú bādàqǔ 1, 2 江南丝竹八大曲 (一), (二)
Photobucket
Photobucket
Perform by: Shanghai Conservatory Jiangnan Chinese Classical Ensemble
shànghǎi yīnyuè xuéyuàn jiāngnánsīzhú xiǎozǔ 上海音乐学院江南丝竹小组
Wáng Niànbīng 王念冰 (sānxián 三弦, zhōngruǎn 中阮)
Wáng Yǒngdé 王永德 (èrhú 二胡)
Zhāng Jiǔjīn 张九斤 (dízi 笛子)
Shèng Hǎihuá 盛海华 (yángqín 揚琴)
Zhāng Tiě 张铁 (pípá 琵琶)
Liú Yīng 刘英 (dǎjīyuè 打击乐 percussion)

CD: 1992, KK Productions Ltd.
Vol 1: Yellow River 82024,
Vol 2: Yellow River 82025,
Recorded in Shanghai, Jan 1992.

Vol 1:
01. huān lè gē 欢乐歌 Song of Happiness
02. xíng jiē 行街 Strolling in the Streets
03. sān liù 三六 (méi huā sān nòng 梅花三弄) Three Sections (Mei Hua San Nong)
04. sì hé rú yì 四合如意 Pleasing Quadrangle

Vol 2:
01. xūn fēng qǔ 薰风曲 Song of a Warm Southerly Breeze
02. màn liù bǎn 慢六板 Slow Six Accented Beats
03. màn sān liù 慢三六 Slow Three Sections
04. yún qìng 云庆 Cloud Celebration

Seven of the eight tracks were later released on a Naxos World CD:
Si-Zhu - Jiangnan Classics, The Jiangnan Ensemble (of the Shanghai Conservatory)
2001, Naxos World 76008-2, HNH International Ltd
Photobucket

Some of the tracks are also on this 1998 Nanjing CD "Jiangnan sizhu, South Breeze Lyric". The performers are not credited for each track but only listed for the whole CD.
Photobucket


The style of performance is stately and refined but still with the right Jiangnan sizhu "flavour".





Eight Famous Folk Melodies of Southern Yangtse Regions
jiāngnán sīzhú bādàqǔ 江南丝竹八大曲


Performed by:
shànghǎi diànyǐng yuètuán mínzú yuèduì 上海电影乐团民族乐队 (Shanghai film orchestra
traditional ensemble)

Cassette tape: 1985, China Travel & Tourism Press CTTP AV-0090

This recording is of the orchestrated and arranged type of Jiangnan sizhu performed by a large ensemble/orchestra.

http://huqinblog.blogspot.com/2009/07/jiangnan-sizhu-shanghai-film-orchestra.html







Chinese Melody 3, Music of Southern Yangtze.
zhōngguó xuán lǜ 3, jiāngnán sīzhú 中国旋律 (三) 江南丝竹


Performed by:
Shanghai Traditional Orchestra, shànghǎi mínzú yuètuán 上海民族乐团

Cassette tape: 1986, China Records HL-466

http://huqinblog.blogspot.com/2008/12/jiangnan-sizhu-shanghai-traditional.html



Some of the tracks sound the same as some on the "Moon and Lanterns, Silk and Bamboo Music of East China". Essential listening.




Strolling Along the Su Causeway.
The First Competition of String-and-Wind Music of Southern Yangtse for Compostion and Performers at Home and Abroad vol 2.
sūtí mànbù 苏堤漫步

Photobucket
Performed by:
Shanghai Conservatory of Music, China Conservatory of Music, Shanghai traditional ensemble (shànghǎi mínzú yuètuán), Student ensemble

Cassette tape: 1987, China Record HL-540

http://huqinblog.blogspot.com/2009/08/jiangnan-sizhu-strolling-along-su_07.html









jiāngnán sīzhú, yáng chūn 江南丝竹, 阳春
(Jiangnan silk & bamboo music, sunny spring).

Photobucket
Performers not stated.

Cassette tape: 1984, Art-Tune Records Co. Hong Kong, AC-1376
香港艺声唱片公司 xiānggǎng yìshēng chàngpiàn gōngsī

http://huqinblog.blogspot.com/2009/07/jiangnan-sizhu-yang2-chun1-sunny-spring.html








jiāngnán sīzhú, yú gē 江南丝竹, 渔歌
(Jiangnan silk & bamboo music, fishing song)

Photobucket
Performers not stated.

CD: 1995, Starwin Records Co, xīng wén chàng piàn 星文唱片
guǎngzhōu yīnxiàng chūbǎnshè 广州音像出版社
(Guangzhou audio & video publishing house)
ISRC CN-F28-95-337-00/A.J6

http://huqinblog.blogspot.com/2009/07/jiangnan-sizhu-1995-starwin-guangzhou.html



Sounds like the performers could the Shanghai traditional ensemble (Shanghai minzu yuetuan).








Masterpieces of Chinese Music 5, Chinese Jiang Nan Music.
zhōngguó míngqū 5, zhōngguó jiāngnán yīnyuè 中国名曲5,中国江南音乐

Photobucket
Performers: zhōngguó dōngfāng guóyuèshè, gèmínzú yuètuán shǒuxí 中国东方国乐社,各民族乐团首席 (China eastern Chinese music society).

Cassette tape: year not stated.
Company: zhōngguó wéncǎi shēngxiàng gōngsī chūbǎn 中国文采声像公司出版.
běijīngshì wàiwén shūdiàn shìtīngbù fùzhì fāxíng 北京市外文书店视听部复制发行


A1. huā sān liù 花三六 Flower San Liu
A2. yú gē 渔歌 Fisherman's Song (bawu piece)
A3. sū tí màn bù 苏堤漫步 (as sū tí xiǎo jǐng 苏堤小景) Pretty Scene on the Su Bank
A4. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Liu Ban
B1. huān lè gē 欢乐歌 Happy Song
B2. sì hé rú yì 四合如意 Good Wishes
B3. sān liù 三六 (as sān luò 三落) San Luo
B4. shānzhài liàngē 山寨恋歌 Love Song from Border Village


The performances on this cassette is what could be called the "generic" style of traditional Chinese music; highly orchestrated, with part playing, and includes a heavy bass sound. Also, performances of each piece is more or less fixed in form, in contrast to the traditional practice of playing a piece in a different ways.







Jiangnan Sizhu, Music From Southeastern China
jiāngnán sīzhú 江南丝竹

Photobucket
Performers: Shanghai Traditional Music Society 上海国乐研究会 (Shànghǎi guóyuè yánjiūhuì).

Zhōu Huì 周惠 (yángqín),
Zhōu Hào 周皓 (èrhú),
Tú Bǐngróng 屠炳荣 (pípá),
Shěn Rìxīn 沈日新 (dòngxiāo),
Dài Shùhóng 戴树红 (dòngxiāo),
Zhōu Tāo 周韬 (pípá),
Wáng Zàntíng 王赞庭 (zhōnghú),
Shěn Jìsūn 沈继荪(zhōngruǎn,yángqín),
Zhāng Guìxīng 张桂兴(pípá),
Sūn Wényán 孙文妍 (guzhēng),
Wáng Yǐ 王乙(èrhú).

CD, 1998, Hugo, HRP7179-2


01. ní cháng qǔ 霓裳曲 Rainbow Coloured Raiment
02. hàn gōng qiū yuè 汉宫秋月 Autumn Moon over Han Palace
03. qīnglián yuè fǔ 青莲乐府 Qinglian's Music
04. xúnyáng yè yuè 浔阳夜月 Moonlit Xunyang
05. zhōng huā liù bǎn 中花六板 (as xūn fēng qǔ 薰风曲 South Breeze)
06. sāi shàng qū 塞上曲 Along the Strategic Pass
07. dēng yuè jiāo huī 灯月交辉 Brilliance of Lanterns and Moon
08. fán wàng gōng凡忘工 Fan Instead of Gong
09. fó shàng diàn 佛上殿 Dignity of Buddha
10. cháoyuán gē 朝元歌 Song of Chaoyuan



Has a wider range of pieces, only one of the tracks is from the "eight great pieces". Also the combination of instruments is more varied.





Chinese Chamber Music of Jiangnan Sizhu. The World Roots Music Library, 82.
中国/江南絲竹の響き
Musicians include Lu Chunling on the dizi, and Zhou Hao on the erhu. Recorded in 1997.
King Records, KICW-85115/6 (2 CDs set).
Previously released as KICW-1057/KICW-1058.

CD1.
1. ZHONGHUA LIUBAN
2. HUANLEGE
3. NISHANGQU
4. MAN SANLIU
5. YANGBAQU
6. XINGJIE

CD2.
1. XUNFENGQU
2. YUNQING
3. DENGYUE JIAOHUI
4. SANLIU
5. MAN LIUBAN
6. SIHE RUYI




Virtuosi of Jiangnan Sizhu. The World Roots Music Library, 84.
中国/江南の小合奏
Recorded in 1997.
King Records, KICW-85118.
Previously released as Miniature Ensemble of Jiangnan, World Music Library, KICW-1038.

01. HANJIANG CANXUE
02. PIPACI
03. SUWU MUYANG
04. SAISHANGQU
05. ZHUANGTAI QIUSI
06. QINGLIAN YUEFU
07. XUNFENGQU
08. HANGONG QIUYUE
09. HUAIGU
10. XUNYANG YEYUE







Jiangnan Silk and Bamboo Music, Hebei Blowing Songs
jiāngnán sīzhú, héběi chuī gē 江南丝竹, 河北吹歌
Photobucket

Performed by (Central Conservatory traditional ensemble):
Jiǎng Zhìchāo 蒋志超
Xiàng Zǔhuá 项祖华
Wú Jùnshēng 吴俊生
Lǐ Zhēnguì 李真贵
Hú Zhìhòu 胡志厚
Zhào Hányáng 赵寒阳
Tián Zàilì 田再励

Jiangnan Silk and Bamboo Music:
01. zhōng huā liù bǎn 中花六板
02. xíng jiē 行街 Procession
03. sān liù 三六
04. huān lè gē 欢乐歌 Jubilant Song
05. yún qìng 云庆 Cloud Celebration

Tracks 6 to 10 are "héběi chuī gē" (Hebei Blowing Songs, Hebei wind and percussion music):

Hebei Blowing Songs:
06. Fàng Lǘ 放驴 Driving a Donkey
07. Wàn Nián Huān 万年欢 Everlasting Happiness
08. Xiǎo Táo Hóng 小桃红
09. qīng tiān gē 青天歌
10. dié duàn qiáo 叠断桥

Performed by Central Conservatory traditional ensemble:
guǎnzi 管子: Hú Zhìhòu 胡志厚
"Performed by the teachers of The Traditional Wind and Percussion Music Teaching and Researching Section of the Central Conservatory of Music."
"中央音乐学院民族管乐,打击乐研究室, 管子主奏: 胡志厚"

CD, 1991, Forte Productions Ltd, Chino 321-09-2.
(千河 Chino(qiānhé))



This is a split CD, half the tracks are Jiangnan sizhu, and the other half are Hebei wind-and-percussion music (Hebei chuige).






Jiangnan Sizhu Music
jiāngnán sīzhú 江南丝竹
Photobucket

Performers: "Chang-Feng Ensemble of National Music" 长风中乐团/Music From China (New York)
(conducted by Zhou Long 周龙)
erhu: Huang Tianzuo 黄天佐
dizi: Wei Laigen 韦来根
zhonghu: Tang Liangxing 汤良兴
yangqin: Yu Ailun 余霭伦
daruan: Zheng Xiaohui 郑小慧
pipa: Wu Man 吴蛮

Track list:
1. Flowery Six Beats (zhonghua liuban)
2. Song of Joy (huan le ge)
3. Slow Three Six (man san liu)
4. Festive Gathering (yun qing)
5. Slow Six Beats (man liu ban)
6. Wedding Processional (xing jie)
7. Three Six (san liu)

CD,
1993, Janus Resource International Co Ltd, JRAF 2041

Notes in Chinese and English by Zhou Long.


This is my least favourite album in this discography. Although the New York based
group "Music From China" feature musicians with impeccable credentials and obviously they play at the highest level; but in my opinion the Jiangnan sizhu on this CD doesn't have the right style/feel.


The Autumn Moon Over the Han Palace
hàn gōng qiū yuè, jiāngnán sīzhú 汉宫秋月, 江南丝竹

Photobucket

Artist/Performers: "Traditional Ensemble of the Lake Pavilion of the Shanghai Old Emperor Temple"
shànghǎi lǎo chénghuángmiào húxīntíng yuèduì 上海老城隍庙湖心亭乐队
lit. Shanghai old chénghuáng (city god) temple pavilion in the middle of the lake ensemble

Cassette tape, 1988, Pop Art Productions Co Ltd, bóyì zhìzuò yǒuxiàngōngsī 博艺制作有限公司, PA-881

http://huqinblog.blogspot.com/2010/06/jiangnan-sizhu-autumn-moon-over-han.html

==========================================



The following albums have tracks of Jiangnan sizhu.


Chine, Musiques de Shanghai


Photobucket
Performed by:
Chen Zhong: xiao, dizi, xun, erhu, pipa
Gao Zhiyuan: yangqin, erhu
Yang Lining: qin, zheng
Francois Picard: xiao, sheng
Recorded in France, Nov, 1995

CD: 1996, Ocora C560090


01. huān lè gē 欢乐歌 Huanlege (Song of Joy) - Chén Zhòng 陈重 (erhu), Gao Zhiyuan (yangqin), Francois Picard (sheng),
02. sān liù 三六 San liu (Three-Six) - Chén Zhòng 陈重 (erhu), Gao Zhiyuan (yangqin), Francois Picard (sheng),
12. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Zhonghua liuban (Six measures, moderato, with ornaments) - Chén Zhòng 陈重 (erhu), Gao Zhiyuan (yangqin), Francois Picard (xiao),
13. xíng jiē 行街 Xin Xingjie (new Passacaille) - Chén Zhòng 陈重 (erhu), Gao Zhiyuan (yangqin), Francois Picard (sheng),




Hommage à Chen Zhong

Photobucket
Performed by Chen Zhong and others.
Tracks 1-11 recorded 1991-1992 in Shanghai (booklet also says 1987 at Shanghai Conservatory), originally released in Guangzhou 2001.
Track 12 recorded Montreaux, Radio Suisse Romande.
Track 13 recorded Paris, Radio France.

CD: 2003, Ocora C 560183

01. xūn fēng qǔ 薰风曲 (warm wind, aka zhōng huā liù bǎn 中花六板 medium ornamented six beats) - Chén Zhòng 陈重 (xiāo), & ensemble


This version of the piece is beautifully played, especially by the unnamed erhu player on the recording.








The next two CDs have a few recordings of the amateur tradition performed by Jiangnan sizhu music clubs heard in teahouses.


Sizhu, Silk Bamboo, Chamber Music of South China

Photobucket
Two tracks of Jiangnan sizhu:
07. huān lè gē 欢乐歌 Huanle Ge (Song of Happiness; Jiangnan sizhu, rec 1986) - Suzhou Wuping Guoyue Tuan (Suzhou Wuping Chinese music ensemble)
08. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Zhonghua Liuban (Moderate decorated 6 beat; Jiangnan sizhu, rec 1990) - Shanghai Huxin Ting (pavilion in middle of lake)

CD: 1994, Pan 2030CD
Detailed and scholarly booklet notes by ethnomusicologist Alan R. Thrasher.









Chine: Classique-Minorites-Conte-Opera


Three, or two, tracks of Jiangnan sizhu:
01 Music of Yangtze Region, Qian nan si zhou [sic] (xíng jiē 行街 walking in street)
02. Music of Yangtze Region (píng hú qiū yuè 平湖秋月 calm lake autumn moon)
03. Music of Yangtze Region (huān lè gē 欢乐歌 song of joy)
Performers not stated.

CD: 1989, Playasound PS65048
The booklet notes are rather poorly written and/or translated from French.

http://huqinblog.blogspot.com/2008/11/jiangnan-sizhu.html

Essential listening for fans of Jiangnan sizhu.









The following are albums that feature an instrumental soloist playing a range of pieces, and include one or two tracks of Jiangnan sizhu.



Glad Tidings - Lu Chunling, Dizi
喜报, 笛子独奏: 陆春龄
Photobucket

Three tracks:

06. xíng jiē 行街 Wedding procession
07. huān lè gē 欢乐歌 Happy time
08. zhōng huā liù bǎn 中花六板 Zhong hua liu ban

Performed by Lù Chūnlíng 陆春龄 (dízi 笛子) with Zhōu Hào 周皓 (èrhú 二胡), Mǎ Shènglóng 马圣龙 (pípá 琵琶), Zhōu Huì 周惠 (yángqín 揚琴)

CD: 1996, Hugo Productions HRP 7148-2.

Recorded in Studio of China Records Co, Shanghai, Sept 1995,
Hugo HRP 7148-2 (1996) .
As "Lu Chun-ling" on CD.

The dizi is more prominent than the other instruments in the mix of these tracks. The four musicians are Lu Chunling, Zhou Hao, Ma Shenglong and Zhou Hui, who appear on many of the albums in this discography.







Photobucket

Photobucket

Photobucket


Photobucket


Photobucket


Photobucket

Photobucket


Photobucket


Photobucket